- Плохо, это когда тебя запаковывают в черный пластиковый пакет. Очень плохо - когда по частям... Все остальное просто отлично.(с) Декстер

Амели Нотомб "Синяя Борода"

Бельгийская писательница Амели Нотомб, "божественная Амели", - звезда европейской литературы.
Каждую новую книгу этого автора читатели ждут с огромным нетерпением. Двадцатый ее роман, "Синяя Борода", вызвал бурную реакцию критики, и недаром: Нотомб, мастер парадокса, превратила старую сказку в невероятную историю, пронизанную тонкой психологической игрой, чувственностью и красотой. Сатурнина ищет жилье в Париже.
Ее внимание привлекает одно объявление: сдается просторная комната в самом центре - и совсем недорого. Обрадовавшись, она отправляется по указанному адресу и узнает, что хозяин - весьма странный тип, а все прежние его квартирантки бесследно исчезли. Однако Сатурнина не робкого десятка. Да и комната такая светлая, такая удобная... (с)Аннотация к книге


Вариация на тему запертой комнаты и любопытных женщин)

Комната в роскошном особняке престижного парижского квартала сдавалась буквально за бесценок. Молодая бельгийка Сатурнина прибыла на собеседование с потенциальным арендодателем вместе с толпой соискательниц. Одна из которых поведала девушке, что комната сдается только женщинам, предыдущие восемь жиличек бесследно исчезли, хозяин квартиры не покидает дом уже двадцать лет и носит имя испанского аристократа, и большая часть соискательниц пришли просто на него посмотреть - загадочный дворянин с пикантно-зловещей репутацией, любопытно же. Ничто из вышесказанного не остановило Сатурнину. К ее удивлению, комната досталась ей: роскошь и комфорт, интригующее общество испанского гранда...а еще в доме есть темная комната, куда ни в коем случае нельзя заглядывать...

Убила фраза главной героини, заявившей, что она "казачка... из Казахстана") Это была шутка или автор перепутала казаков и казахов?)

Книга по большей части состоит из диалогов и они великолепны.
Дон Эмилирио (именитый дворянин и весьма своеобразная личность) и Сатурнина (девушка с твердым характером и острым язычком) - одно удовольствие читать их непринужденный обмен репликами, эти порхающие фразы, полные тонкой иронии; собеседники словно перебрасывают друг другу мячик - изящная психологическая игра, облаченная в светскую беседу, просто завораживает.

Вариация на тему Синей Бороды довольно нетривиальна в плане развития сюжета и развязки. Это, конечно, не совсем детектив, это книга-игра, в которой нам представляют расклад (своеобразное условие аренды и пропавшие женщины), знакомят с героями и непринужденно подводят к финалу, роман короткий, так что ничего лишнего.

Первые две трети романа мне очень понравились ( беседы о знатности, любви, инквизиции и проч. за блюдами из яиц -пунктик хозяина - и изысканным шампанским, интрига, ожидание), а вот концовка... неплоха, да, но в последней трети повествование как-то совсем оторвалось от реальности. Это вписывается в атмосферу "сказки со вкусом шампанского", но я ждала чего-то, либо более необычного, либо более реалистичного. Впрочем, это очень субъективно, а в целом книга хороша.

@темы: Амели Нотомб

- Плохо, это когда тебя запаковывают в черный пластиковый пакет. Очень плохо - когда по частям... Все остальное просто отлично.(с) Декстер

Пьер Леметр "Свадебное платье жениха"

Молодая женщина, ведущая мирную и счастливую жизнь, медленно впадает в безумие. Первые симптомы выглядят безобидными, однако события развиваются с головокружительной быстротой. Софи оказывается причастной к серии убийств, о которых она ничего не помнит. И тогда она решается на побег. Софи меняет имя, жизнь, снова выходит замуж, но кошмарное прошлое не отпускает ее. Однажды откроется правда, и свершится месть… (с)Аннотация к книге

Сюжет без спойлеров рассказать непросто. На первый взгляд расклад таков: Софи сошла с ума. Приступы рассеянности сменились провалами в памяти и припадками агрессивного безумия, о которых она ничего не помнит. Вскоре мальчик, няней которого служила Софи оказывается убитым, и наше героиня не в силах припомнить, на ее ли совести это ужасное деяние. Она ударяется в бега, оказываясь замешанной целой серии смертей, меняет имя, снова выходит замуж и не подозревает, что впереди ее ждет продолжение старого кошмара.

Увлекает с первых же страниц. Книга не особо длинная, и события развиваются быстро, удивляя внезапностью сюжетных завихрений. Как и в "Алекс" - предыдущем романе Леметра, который я прочла - психологический аспект на высоте. По сути, на нем все и держится, потому что в определении "психологический триллер" в данном случае ключевое слово "психологический"

Линий повествования три.
Первая называется "Софи" и повествует о бегстве Софи после гибели воспитанника и ее попытках выстроить новую жизнь.
Вторая называется "Франц", она погружает нас в прошлое - это предыстория, раскрывающая закрученную в предыдущих главах интригу - секрет психического состояния Софи и крушения ее счастливой жизни. Рассказ ведется от лица Франца - молодого мужчины, который 30 мая 2000 года обратил на Софи пристальное внимание. Эти главы... от них становится не по себе от осознания, насколько уязвимыми мы можем быть в нашей иллюзии повседневной безопасности.
Третья линия - "Софи и Франц" - это развязка, конец игры...

Книга хороша, отличный психологический триллер, но до уровня "Алекс" (мой отзыв на него где-то тут лежит) не дотягивает.

@темы: Пьер Леметр

- Плохо, это когда тебя запаковывают в черный пластиковый пакет. Очень плохо - когда по частям... Все остальное просто отлично.(с) Декстер

Гиллиан Флинн "Темные тайны"

Двадцать четыре года прошло с тех пор, когда чудовищное преступление потрясло весь Канзас: в маленьком городке пятнадцатилетний подросток зверски убил собственную семью. Тогда чудом уцелела лишь семилетняя Либби, но случившаяся трагедия наложила неизгладимый отпечаток на ее дальнейшую жизнь. Юноша отбывает пожизненное заключение, но он так и не признался в содеянном. Либби, когда-то ставшая главным свидетелем обвинения, после столь долгих лет наконец-то решает встретиться с братом. В прошлое возвращаться страшно, тем более что за его завесой скрываются зловещие тайны… (с)Аннотация к книге

О чем: когда Либби Дэй было семь лет, ее маму и двух  сестер убили - фигурировали и нож, и топор, и ружье. Обвинили  старшего брата Бена, Либби была главным свидетелем обвинения, хотя ничего толком не видела. Бен вину не признал, но заработал пожизненное.
И вот Либби 31 год, денег нет, жизнь пуста и бессмысленна. Клуб Смерти - сообщество чудиков, интересующихся громкими убийствами и даже пытающихся самостоятельно расследовать незавершенные или вызывающие сомнение дела, пригласил ее выступить,предложив за это некую сумму. Они предъявили ей целый ворох фактов, опровергающих вину ее брата и свидетельствующих о некачественной полицейской работе. Либби свыклась с мыслью, что убийца  - Бен, однако выбросить из головы эти факты не может, поэтому в компании энтузиаста из Клуба Смерти начинает копаться в трагедии ее семьи и впервые за эти годы встречается с братом. Вот тут и начинается ее погружение в прошлое с его темными и мрачными тайнами. Либби выпал шанс освободиться от призраков произошедшего некогда кошмара, тянущих ее на дно, доподлинно узнать, что и почему произошло в ту ночь, шанс докопаться до похороненных и забытых секретов.. сможет ли она пройти этот путь?


Линий повествования в книге три.
Первая повествует о Либби в наши дни , вторая возвращает нас в год убийства - 1985ый - она о семье Дэй, о Пэтти - матери семейства, трех дочках и Бене, тогда пятнадцатилетнем подростке. Третья линия также из 1985-ого, но рассказывает о Бене.

Стиль сперва кажется... обыкновенным, но чем дальше, тем более живым и красочным становится повествование: мрачновато-ироничное от лица Либби, полное тревожного ожидания в главах о Пэтти Дэй и Бене.

Нагнетать атмосферу автор умеет, так что напряжения в книге хватает, как и жутковатых нюансов, и это не откровенная, эпатирующая жуть, а тонкие штрихи, заставляющие ощутить беспокойство и прочувствовать повествование.

читать дальше

@темы: Гиллиан Флинн

Вопреки всему

Зигмунт Бауман "Глобализация. Последствия для человека и общества"

Зигмунт Бауман - известный британский социолог, автор свыше 20 книг по наиболее злободневным вопросам общественного развития. Предлагаемая вниманию читателей книга посвящена проблемам глобализации, которая, как пишет З. Бауман, "разобщает не меньше, чем объединяет". Глобализация в равной степени и равным образом затрагивает каждого из нас. Одни превозносят глобализацию, другие видят в ней источник всех бедствий. Книга, по замыслу автора, носит дискуссионный характер и "содержит гораздо больше вопросов, чем ответов". Свою задачу человека и учёного З. Бауман видит в том, чтобы привлечь к этим вопросам возможно широкую читательскую аудиторию и задуматься о влиянии глобализации на современное состояние нашей цивилизации. (с)Аннотация к книге

Бауман размышляет о глокализации (о том, что в реальности глобализация, то есть _общий_ мир для всех, кто может быть мобильным, неотделим от локализации, усугубления различий и возведения границ для тех, кто не может позволить себе роскошь независимости от территории).

Мобильными могут позволить себе быть далеко не все, но при этом практически для всех, кого ни спроси, личными ценностями и стремлениями оказываются "свобода" в том числе как свобода передвижения, отсутствие привязанности к какому-либо месту.

Те, кто не может позволить себе покинуть "дом" (то есть территорию), чувствуют себя запертыми внутри,, но те, кто живёт переездами с места на место, чувствуют, будто заперты _снаружи_.

При этом нельзя быть действительно "неподвижным" в постоянно меняющемся мире: даже те, кто сам не может изменять свою жизнь и окружающие обстоятельства, не могут быть уверены, что обстоятельства не изменятся под влиянием других сил. Сама книга начинается с утверждения Данлэпа, которое ещё не так давно приходилось доказывать, а теперь звучит, как само собой разумеющееся: "Компания принадлежит не ее сотрудникам, поставщикам или местности, где она расположена, а тем, кто в нее инвестирует" - что означает, что ни сотрудники, ни поставщики, ни представители местного сообщества не имеют права влиять на решения, принимаемые теми, "кто инвестирует". Не зависящие от пространства инвесторы, которые могут находиться в любой точке пространства, могут просто решить, что им выгоднее перенести производство в другое место, - а с последствиями такого решения придётся разбираться "местным".

читать дальше

@темы: Зигмунт Бауман

Вопреки всему

Славой Жижек "О насилии"

Что такое ограбление банка в сравнении с основанием банка? Что такое насилие, которое совершается с нарушением закона, в сравнении с насилием, которое поддерживается и освящается именем закона?
Эти острые вопросы ставит в своей книге известный левый философ Славой Жижек. Он призывает нас освободиться от чар непосредственно зримого "субъективного" насилия и разглядеть за его вспышками гораздо менее броское системное насилие, процветающее в тени институтов современного либерального общества.
Насилие - это не прямая характеристика определённых действий.
Одно и то же действие может считаться насильственным и ненасильственным в зависимости от контекста. Порой вежливая протокольная улыбка может быть большим насилием, чем агрессивная хулиганская выходка. (с)Аннотация к книге


Жижек проходит от субъективного насилия к системному, от системного переходит к природе насилия вообще, причинам его возникновения и заканчивает "божественным" насилием, которое не содержит в себе никакого дополнительного смысла.
Субъективное насилие - это понятно. Это действия, выходящие за рамки общепринятого закона. Самым очевидным примером Жижек берёт терроризм, попутно объясняя, что такое насилие, как правило, является _реакцией_ на системное.
Системное насилие - это и есть закон. Это та самая система гласных или негласных общественных норм и правил, которым все вынуждены подчиняться. Формально у нас есть свобода выбора, но только в том случае, если мы сделаем "правильный" выбор.

Всё это предваряется (и заканчивается) лирическим отступлением, что современного человека все призывают к действию, к активности: НЕТ ВРЕМЕНИ ОБЪЯСНЯТЬ, ДЕЙСТВУЙ - а Жижек утверждает, что иногда единственное настоящее действие, - это остановиться и подумать, что же, всё-таки, тебе предлагают.

Что прекрасно в Жижеке - он не преподносит свои убеждения в виде какой-то истины, а последовательно разбирает всё, что только попадётся под его взгляд: ненависть и любовь, подавление и отторжение. Отдельное удовольствие доставляет его чувство юмора. И множество рецензий на фильмы - он постоянно пишет рецензии на фильмы и иногда ссылается на них.

@темы: Славой Жижек

Вопреки всему

Фрэнк Герберт "Хроники Дюны" (цикл)

1. Дюна
2. Мессия Дюны
3. Дети Дюны
4. Бог-Император Дюны
5. Еретики Дюны
6. Капитул Дюны

Эта фантастическая гексалогия охватывает период в 5000 лет и является одной из самых масштабных эпопей в истории мировой фантастики. (с)Аннотация к книге


Тёплая ностальгия по детству: бумажные хроники Дюны и Dune на игровой приставке (а ещё фильм есть - но вот он как-то стороной меня в детстве обошёл). Пока я на этой волне, я посмотрю фильм, и сериал посмотрю, и буду пить только меланж (не могу теперь смотреть на кофе-меню нормально), и буду задумываться о том, каким именно образом, по мнению Герберта, человечество пришло именно к той системе, в которой оно оказалось на начало первой книги. Он, конечно, упоминает Бутлерианский джихад (и он, конечно, писал в то время, когда его ещё можно было представить), но я хочу знать подробности (.

Если говорить о самих книгах, то они действительно с ужасным переводом (плюс распознаватель текста). Я постоянно спотыкалась на: "Так это и есть их Тлейлакса страшное оружие", "Вы теряете наше время", "Подождём, пока она окажет удовольствие к нам присоединиться", "Суть, вот до чего докопаться стремилось её любопытство" - и прочие речевые ошибки и выверты.

Каждая книга описывает _отдельный_ исторический период. То есть тут не идёт речи об одном главном герое, это именно хроники. Противостояние Великих Домов Харконненов и Атридесов - Заговор против Императора - Сомнения Квизатза - Правление Бога-Императора - Выросшая на Дюне ересь против Бога-Императора (и не только) - и, наконец, правящие умы Дюны, которые задумали какой-то новый виток истории (который, как всегда, претерпел некоторые корректировки).

Первая книга хороша тем, что эпиграфы к каждой главе являются кусочком сохранившихся в истории воспоминаний о произошедшем в этой главе. То есть постоянное напоминание о том, что описываемые события _уже случились_, причём довольно давно. Отдельное удовольствие видеть расхождения между исторической точкой зрения и действительными событиями. Вторая книга старается сохранять тот же статус эпиграфов, но получается уже хуже. В остальных книгах эпиграфы уже не являются пересказом главы.

Перед Детьми Дюны неожиданно оказалось предисловие к началу (, в котором автор рассказывал, зачем он вообще всё это решил писать. И это тоже интересно.

Дети Дюны начинают читаться нудновато, но потом становится хорошо. Бог-Император - лучшая книга из хроник. Еретики тоже сначала нудятина (куда хуже Детей), а Капитул наборот, вначале бодренько, а потом внимание удерживать трудно.

Такое впечатление, что основная мысль, вдохновляющая автора, - это интриги внутри интриги внутри интриги. А потом ящики внутри ящиков внутри ящиков, или стены перед стенами перед стенами, или привыкание и привыкание и привыкание, или о чём он там ещё говорил. Мысль интересная, но такое количество повторений мысли как-то отбивает интерес (ну хоть не как Фрай).

Но главное не это. Мир замечательный. Мне, в общем-то, нравится.
Обидно, что Фрэнк Герберт не дописал: ведь сам процесс истории на уже описанном не заканчивается, и продолжать его можно, в принципе, в обе стороны. Может, я и найду потом время почитать, что получилось у Брайана Герберта с Кевином Андерсеном.

@темы: Фрэнк Герберт

Вопреки всему

Макс Вебер "Наука как призвание и профессия"

Данная работа представляет собой доклад (переведённый с небольшими сокращениями), прочитанный Вебером зимой 1918 г. в Мюнхенском университете с непосредственной целью - показать студентам, в чём состоит их призвание как будущих учёных и преподавателей.
Однако, по существу, выступление Вебера вышло далеко за пределы намеченной задачи и превратилось в программную речь, подводящую итог его более чем тридцатилетней деятельности в области политической экономии, социологии, философии истории. В центре доклада оказались проблема превращения духовной жизни в духовное производство и связанные с этим вопросы разделения труда в сфере духовной деятельности, изменения роли интеллигенции в обществе, наконец, судьбы европейского общества и европейской цивилизации вообще.

Немецкое слово "Веruf" может быть переведено и как "профессия", и как "призвание". На основании анализа протестантизма Вебер пришел к выводу, что эта двузначность термина "Beruf" не случайна: она вырастает из понимания профессиональной деятельности как божественного призвания и приводит к весьма существенным для европейского общества и европейской культуры последствиям. Поэтому мы для перевода "Beruf" используем оба указанных значения данного слова. - Прим. перев.
(с)Аннотация к книге


Запись небольшого доклада, прочитанная просто для удовольствия (приятно, когда чьё-то мнение сходится с собственным). В докладе говорится о схожести и различиях науки и искусства,, о том, какими качествами нужно обладать, чтобы заниматься наукой, и о прочих разных вещах.
Если вкратце пересказать основное содержание, то преподаватель - не вождь, и не может (не должен) навязывать студентам свою личную позицию и отвечать на вопрос, почему важен предмет, который он преподаёт. На этот вопрос каждый должен ответить сам, причём ответ _предшествует_ деятельности. Сама наука ответов на подобные вопросы не даёт.
Но это вкратце, а по пути, как обычно, высказываются ещё разные интересные суждения (.

@темы: Макс Вебер

- Плохо, это когда тебя запаковывают в черный пластиковый пакет. Очень плохо - когда по частям... Все остальное просто отлично.(с) Декстер

Нацуо Кирино "Аут"

Знаменитый психологический триллер, ставший международным бестселлером, современный японский вариант "Преступления и наказания". В 2002 г. роман был экранизирован в Японии; в настоящее время постановщик "Звонков" Хидэо Наката готовится снимать американский римейк.
Преступление страсти объединяет четверых работниц ночной смены с фабрики быстрого питания. Противостоит им владелец ночного клуба, мафиозное прошлое которого скрывает еще более кровавый секрет, а неутолимая жажда мести грозит, вырвавшись из узды, перейти все границы... (с)Аннотация к книге


О чем: четыре женщины трудятся в ночную смену на фабрике готовых обедов и считаются подругами. Они разные по характеру и внешности, но и кое-что общее у них есть - неудавшаяся жизнь, несбывшиеся надежды, неудовлетворенные желания.
Одна из них убивает своего мужа.
Вторая не может отказать ей в помощи.
Третья многим обязана второй, поэтому тоже участвует.
Четвертая помогает из корыстных соображений.
Помогает в чем? В сокрытии тела, разумеется. План был таков: расчленить тело, расфасовать его по мешочкам для мусора и раскидать по помойкам города. Отдельно зарыть голову, избавиться от личных вещей покойного (который был приличной скотиной, к слову сказать) и жить дальше, не вспоминая о прискорбном инциденте.
Но не тут-то было.
Неожиданности следуют одна за другой, а когда на горизонте объявляется психопат, одержимый жаждой мести и тараканами в голове - подруги понимаю, что дело плохо.

Книга затягивает незаметно. Вот только что я лениво перелистывала страницы, не будучи уверенной, стану ли продолжать чтение, а потом внезапно обнаруживаю, что погрузилась в книгу по самые уши)

В первых главах ничего особо детективного нет. Это затравка, знакомство с персонажами, условиями их жизни и работы, характерами и желаниями - теперь, зная их ближе, мы сможем лучше понять, как они вляпались... в то, во что вляпались.
Чуть позже вступает детективная составляющая, и довольно внезапно, к слову сказать: читаешь похожее на психдраму начало, обозначаешь потенциального злодея, гадаешь, каким боком все это друг с другом увяжется и вдруг... увязалось, да еще как! И понеслось...

читать дальше

@темы: Нацуо Кирино

после сна

Пауло Коэльо "Алхимик"

"Алхимик" - самый известный роман бразильского писателя Пауло Коэльо, любимая книга миллионов людей во всем мире.
В юности люди не боятся мечтать, все кажется им возможным. Но проходит время, и таинственная сила принимается им внушать, что их желания неосуществимы.
"Добиться воплощения своей Судьбы - вот единственная подлинная обязанность человека...", - утверждает Пауло Коэльо.
Этот, ставший культовым, роман-притча способен изменить жизнь своих читателей. (с)Аннотация к книге


Давно известная всем, казалось бы книжка, зарекомендовавшая себя как источник множества афоризмов и простых и понятных мудростей, перекочевавших в разряд цитат.

Какую чушь иногда несут люди. Право, лучше уж общаться с бессловесными овцами, которым бы только есть и пить. Или книги читать — они рассказывают невероятные истории, и именно тогда, когда хочется их услышать. А вот с людьми хуже: брякнут что-нибудь, а ты сидишь как оплеванный, не зная, что сказать в ответ.

Я решила перечитать её, потому что первый раз читала давным-давно и тогда она произвела на меня неизгладимое впечатление и, вообще-то, во многом повлияла на взгляды на жизнь. Особенно пассаж про выбор:

Сантьяго вдруг понял, что может смотреть на мир как бедная жертва жулика, а может — как храбрец, отправившийся на поиски приключений и сокровищ. Всегда оставался выбор.

Ни одна другая книга, на мой взгляд, так хорошо не передаёт мудрейшие философские истины, чтобы они были понятны настолько разным людям и социальным слоям. А как вам книга?

@темы: Пауло Коэльо

- Плохо, это когда тебя запаковывают в черный пластиковый пакет. Очень плохо - когда по частям... Все остальное просто отлично.(с) Декстер

Стивен Кинг "11.22.63"

Этот роман безоговорочно признают лучшей книгой Стивена Кинга и миллионы фанатов писателя, и серьезные литературные критики.
…Убийство президента Кеннеди стало самым трагическим событием американской истории ХХ века.
Тайна его до сих пор не раскрыта.
Но что, если случится чудо? Если появится возможность отправиться в прошлое и предотвратить катастрофу?
Это предстоит выяснить обычному учителю из маленького городка Джейку Эппингу, получившему доступ к временному порталу.
Его цель - спасти Кеннеди.
Но какова будет цена спасения? (с)Аннотация к книге


О чем: Джейк Эппинг - учитель, подрабатывающий уроками для взрослых, желающих получить аттестат о среднем образовании. Сочинение уборщика Гарри Даннинга на тему "День, который изменил мою жизнь" коренным образом отличалось от сентиментальных опусов других учеников. Потому что жизнь Гарри изменил не день, а ночь, и это была ночь, когда его отец молотком убил его маму и двух братьев, а самого Гарри и его малышку-сестру сильно ранил. Гарри отделался хромотой, девочка погибла. Эта история глубоко поразила и тронула Джейка.
Поэтому, когда его знакомец Эл сообщил, что в его кладовке находится дыра во времени, ведущая в 1958-ой год, и предложил отправиться туда, чтобы спасти Кеннеди, Джейк не забыл и о семье Гарри, их ведь тоже можно спасти, немного... подкорректировав прошлое.
Вот только все оказалось даже вполовину не так просто. Потому что прошлое - штука упрямая, и так запросто его не изменишь. А если и получится - к каким переменам в текущем и будущем времени это приведет?


Жанр для Кинга необычный - не ужастик, не чистопородная мистика, не психотриллер, но справился он на ура. Ибо книга прекрасна.

Сюжет хорош, и меня очень порадовало, что Джейк Эппинг попал не в средневековье или другой мир, являющийся его аналогом (как частенько бывает в фантастической литературе), а всего лишь в шестидесятые прошлого века: мир, похожий на наш достаточно, чтобы не попадать впросак на каждом шагу, но и отличающийся настолько, чтобы сбить с толку и заставить задуматься, сколько мы с уходом того времени потеряли... и сколько приобрели. Последнее важно, ибо Кинг не идеализирует "страну Было", упоминая не только здоровую пищу и бОльший уровень доверия между людьми, но и расизм, обывательский снобизм и ханжество.

Упоминание в аннотации Кеннеди меня смутило, ибо я политику не люблю, но опасения мои были напрасными - роман повествует о путешествии во времени, об "эффекте бабочки", о Джейке Эппинге и его приключениях в прошлом, в этом знакомом и одновременно незнакомом мире - но никак не о политике.

Развитие событий можно назвать волнообразным: главы "мирные" об упоении Джейка новой жизнью и любовью сменяются главами, полными напряженного ожидания и главами "триллерными", жесткими и динамичными. И концовка - ах, эта красивая концовка, трогательная, эмоциональная и... правильная, потому что остается ощущение, что именно так все и должно закончиться.

читать дальше

@темы: Стивен Кинг

- Плохо, это когда тебя запаковывают в черный пластиковый пакет. Очень плохо - когда по частям... Все остальное просто отлично.(с) Декстер

Стивен Кинг "Роза Марена"

Четырнадцать лет Рози Дэниэльс была замужем за тираном-полицейским. В один прекрасный день она решила - хватит. Но муж считал иначе: как охотник травит добычу, гак он преследовал ее, мало-помалу сходя с ума от ненависти. И тогда Рози, спасая свою жизнь, ушла в воображаемый мир, где стала совсем другой женщиной - Розой Мареной. А погоня продолжалась. (с)Аннотация к книге

Продолжаю писать отзывы о прочитанных ранее (в том числе и давным-давно) романах обожаемого мною Стивена Кинга.
На этот раз расскажу о книге "Роза марена" ("Мареновая роза")

О чем: жизнь Рози вот уже много лет представляет собой беспросветный и беспрерывный кошмар. Ее муж Норман - садист, убийца и полная скотина, избивающий ее по поводу и без, причем этим его издевательства над женой не ограничиваются. Рози терпит, приспосабливается, но любому терпению приходит конец - внезапное озарение при взгляде на каплю собственной крови, и вот Рози уже в бегах.
Как долго продержится она "на воле", учитывая, что ее муж - полицейский, обладающий воистину сверхъестественным чутьем в розыске беглецов?
Однако случайно замеченная в ломбарде и купленная Рози картина с изображением женщины (богини?) в хитоне маренового цвета, кажется, является не просто картиной и здорово увеличивает шансы беглянки уберечься от садиста-мужа.


История семейной жизни Рози берет за душу. В ней нет ничего уникального, к несчастью, такое и в жизни встречается, но Кинг так живо и проникновенно описал всю беспросветность ее существования, что становится трудно дышать. Удивительно, что мужчина сумел столь эмоционально и реалистично рассказать о самой кошмарной ситуации в жизни женщины - когда муж, который должен быть ее опорой и защитником, является главным ее врагом, мучителем и постоянной угрозой. И когда Рози на эмоциях и без малейшей подготовки кидается в бега, возникает ощущение, словно бежишь вместе с ней, волнуешься, пытаешься неуклюже запутать следы и отчаянно надеешься, что кошмар, оставшийся за плечами, тебя не настигнет.

А потом в романе проявляется мистика - и вот мы уже одновременно радуемся за Рози, которая, кажется, достигает успехов в новой жизни, напряженно следим за приближающейся угрозой в лице Нормана (этот отрицательный персонаж получился настолько отвратительным, что сложно отделаться от желания взять что-нибудь тяжелое и вышибить ему мозги... не в последнюю очередь из-за его реалистичности - такие монстры встречаются в жизни чаще, чем упыри и вампиры) и наблюдаем за развивающейся мистической линией, которая, к слову, весьма необычна и увлекательна.

Это один из моих любимых романов Кинга: захватывающая помесь психологизма и динамизма, реализма и мистики.

@темы: Стивен Кинг


Сергей Седов "Сказки про мальчика Лешу"

Знакомьтесь, перед вами удивительный мальчик Леша, который умеет превращаться, во что ни пожелает: двойку, голубя, собаку, пылесос. … Причем делает он это иногда из любопытства, а иногда - чтобы кому-нибудь помочь.
В этих коротких сказках помещаются целые эпосы, миры и вселенные, ведь Сергей Седов умеет при помощи одной фразы передавать содержание десятков ненаписанных страниц. Это и есть - волшебство.
Невероятно созвучны этим историям иллюстрации известной художницы Веры Хлебниковой. Ее неповторимые рисунки - коллажи напоминают каждому о необыкновенных способностях к превращению, заложенных в нас!
Книга "Сказки про мальчика Лешу" - идеальный предмет для чтения и разглядывания. Рекомендовано детям от 6 лет и их родителям для семейного чтения. (с)Аннотация к книге


Среди прочих книг-ужасов))) хотелось порадовать местных читателей моей рецензией на волшебную светлую книгу сказочника Сергея Седова "Сказки про мальчика Лёшу".

Это, знаете, такой вот необычный ларчик сказок, который открываешь, когда тебе грустно, достаешь оттуда сказку, проживаешь её вместе с мальчиком Лёшей, и тебе становится очень уютно на душе). Ты примеряешь на себя разные роли, прям как в детском саду, когда играл мишку или тигра, так и здесь). Хочется кричать: "Взрослые!! Это так здорово - быть ребёнком!А вы намеренно это чувство забываете! Ведь только в детской власти можно превращаться в кого угодно и тебя будут воспринимать всерьёз, бояться высовывать из -под одеяла руку, чтобы её не схватил прикроватный монстр, или на спор перепрыгивать океан, который на самом деле по мнению взрослых всего лишь лужа.

Обожаю детские книжки, пусть и сама уже не ребёнок по росту и возрасту, но душа тянется к проказам, к играм, к дурачливости). Чего и вам советую!

@темы: Сергей Седов

- Плохо, это когда тебя запаковывают в черный пластиковый пакет. Очень плохо - когда по частям... Все остальное просто отлично.(с) Декстер

Поппи Брайт "Изысканный труп"

Убийство может быть красивым?
Убийство обязано быть красивым!
Иначе - чем подлинный эстет Смерти отличается от заурядного маньяка?
Нью-Орлеан, столица "детей смерти", - идеальная сцена для двух актеров, разыгрывающих в декорациях Французского квартала кровавую и стильную драму, "звезды" которой узнают о своей роли в происходящем, увы, слишком поздно. (с)Аннотация к книге


Повествование о новоорлеанских геях-маньяках-каннибалах со всеми подробностями их специфических трапез и сексуальных утех. Немного удивляет, что книгу со столь нетрадиционным сюжетом автор посвятила своей маме.

Главному герою Эндрю Комптону (являющемуся серийный убийцей-некрофилом, а также геем) удается сбежать из тюрьмы. Опасаясь быть схваченным, он покидает страну и отправляется в США, в Новый Орлеан, где встречает родственную душу. Пара маньяков с общими склонностями - к чему приведет такое партнерство?

Я оценила повествование как среднее.

И дело не в обилии гомосексуальных сцен, а также сцен жестокости и разложения - я не неженка и поглотила немало всевозможных триллеров, и трэша не чураюсь - а в том, что вокруг этих сцен вся книга и вертится, ощущение, словно роман писался именно ради этих эпизодов... а убери их и что останется? Среднестатистическое повествование о среднестатистическом маньяке, изложенное не особо захватывающим языком.

Претензии на мрачноватую поэтичность... претензиями и остаются - учитывая тематику романа, в одних эпизодах цветистые выражения просто неуместны, в других же наводят на мысль о дамских романах

@темы: Поппи Брайт

- Плохо, это когда тебя запаковывают в черный пластиковый пакет. Очень плохо - когда по частям... Все остальное просто отлично.(с) Декстер

Агота Кристоф "Толстая тетрадь"

В основу книги Аготы Кристоф лег дневник, написанный братьями-близнецами Клаусом и Лукасом, но на протяжении романа братья сливаются в один персонаж, а повествование, и без того насыщенное жестокостью, страхом, дополняется еще и виной перед братом, реальным или, может быть, вымышленным. (с)Аннотация к книге

Сложно писать отзывы на книги такого рода. Ибо спойлеры губительны для восприятия, а без них толком ничего не расскажешь.

Роман состоит из трех частей, из которых, на мой взгляд, внимания заслуживает только первая.
Вот она прекрасна: дневниковые записи двух мальчиков, братьев, ощущающих себя единым существом. Мать спрятала их от опасностей войны у бабушки, но и там жизнь детей оказалась непростой. Желая закалить себя, мальчишки намеренно причиняют друг другу боль, голодают и подвергаются другим испытаниям, вплоть до испытаний ласковыми словами - чтобы воспоминания о нежных фразах матери перестали вызывать приступы грусти, дети до одури повторяют их друг друга, ведь от частого и бессмысленного повторения эмоциональная нагрузка слов утрируется. Причинять боль другим они тоже тренируются исправно... Они отвергают общепринятые нормы, готовые следовать внутреннему кодексу, своим представлениям о правильном. Дети с проявлениями комплекса бога, убивающие в себе чувства и все, что может сделать их уязвимыми - это впечатляет.

Язык, которым написана эта глава, нарочито правилен, отстраненно безымоционален, и от этого становится не по себе, ведь повествование ведется от лица детей, и некая "детскость" в стиле также присутствует, придавая реалистичность.

Эта мрачноватая, отдающая ненормальностью история вполне самодостаточна, и продолжения с последующими откровениями и разоблачениями, на мой взгляд, оказались лишними - когда сюжет слишком уж перегружен заворотами, наслаивающимися друг на друга, получается смесь, пусть даже неплохая, но уступающая филигранной, выверенной простоте и проникновенности первой истории.

Я не могу сказать, что мне понравилось, но книга достаточно необычна, чтобы запомниться.

@темы: Агота Кристоф

light hunter

Ф.Эрланже "Генрих III. Последний из Валуа"

Генрих III - последний король династии Валуа, нежно любимый сын Екатерины Медичи, непревзойденный красавец французского двора - был личностью большого масштаба, во многом опередившей свое время. Он попытался покончить с религиозными распрями между протестантами и католиками - и пал от руки религиозного фанатика. Екатерина Медичи, Карл IX, Генрих Наваррский, братья де Гиз, королева Марго - главные персонажи этой книги, живо и увлекательно воссоздающей самую драматическую эпоху в истории Франции, ее интриги и хитросплетения. Эпоху, отмеченную страшной Варфоломеевской ночью и наложившую свой отпечаток на личность и судьбу Генриха III. (с)Аннотация к книге

"Мендоса читал и не верил собственным глазам: испанский флот уничтожен, пятнадцать тысяч погибших…
«Это невозможно!» – воскликнул он.
«Если вы сомневаетесь, пойдемте со мной», – ответил король.
Он провел посла в одну из галерей дворца, где находились триста турецких моряков-наемников с двух испанских кораблей, которые прибило к французскому берегу.
«Эти люди принадлежат мне, поскольку они подданные католического короля», – высокомерно сказал посол Мендоса.
«Отнюдь, – ответил Генрих. – Они подданные Господа Бога. Они были пленниками вашего короля, но, ступив на землю Франции, обрели свободу». (с)

Cпасибо автору за Генриха-человека. Мне всегда было обидно за карикатурный образ изнеженного никчемного глупца, лишнего на троне и в жизни. В книге Эрланже Генрих предстает совершенно другим.
Генрих-человек расчетлив и впечатлителен, эгоистичен и щедр, ласков и жесток одновременно. Генрих-человек умеет верно любить и преданно ненавидеть, Генрих-человек знал эйфорию победы и боль поражения, любовь толпы и презрение толпы, роскошь и нищету. Генрих-человек вырос в семье, где правила ненависть, и не боялся жить. Генрих-человек жаждал любви и был страшно, неописуемо одинок, и в конце жизни одиночество стало нестерпимым.
Генрих-человек хотел царствовать. Генрих-король понял, что это не такое уж приятное занятие - и до конца жизни оставался королем.

"Он видел, что против него восстает не только Церковь, но и весь католический мир, от Рима до Эскориала. Оставался лишь один выход – соглашение с протестантами.
И все же король колебался: он не мог забыть бесконечных восстаний гугенотов, их фанатизма и жестокости, их стремления к сепаратизму, алчности их вождей.
Даже Генрих Наваррский, которого он всегда защищал и которому помогал деньгами, неоднократно платил ему черной неблагодарностью; по крайней мере дважды он наносил удар в спину – в 1576 и 1580, – когда Генрих III находился в очень трудном положении. Более того, в душе Генриха все переворачивалось при мысли, что он должен будет официально признать ересь. Мог ли «старший сын» Церкви отречься от своих взглядов – человека и монарха? Убийство кардинала де Гиза, прелата, наполняло его душу угрызениями совести, он дрожал при мысли, что может быть отлучен папой римским от церкви.
Генрих принимает посланца короля Наваррского, и переговоры длятся шесть недель.
Все было кончено, когда король, приказав молчать всем своим чувствам, кроме чувства долга, подписал договор, одним росчерком пера уничтожив братоубийственное соперничество, длившееся тридцать лет.
Сделав этот решительный жест, самый важный за весь период его правления, последний Валуа добровольно принес свою жизнь в жертву Франции." (с)


Отдельное спасибо автору за польский период жизни Генриха, который всегда был для меня пробелом.
Плюс книги в том, что, кроме личности самого Генриха, автор рассказывает о его окружении, эпохе и государстве, и многие исторические персонажи начинают восприниматься по-иному. Помимо информативности, читается легко и увлекательно.

@темы: Ф.Эрланже

- Плохо, это когда тебя запаковывают в черный пластиковый пакет. Очень плохо - когда по частям... Все остальное просто отлично.(с) Декстер

Дорис Лессинг "Пятый ребенок"

Жизнь Гарриет и Дэвида напоминает мечту всех молодоженов: у них есть большой дом, стабильный доход, четверо прелестных ребятишек и куча любящих родственников. А потом у них появляется пятый ребенок... Но вот человек ли он?
Эта шокирующая история о благополучной семье и ребенке-уроде, находящемся на примитивной ступени развития, изгое в родном доме и в окружающем социуме, во многом сопоставима с культовым "Франкенштейном" Мэри Шелли. Книга получила свое продолжение в романе "Бен среди людей". (с)Аннотация к книге


Итак, Дэвид и Гарриет сдвинуты на детях. Они изначально принялись строить свою семейную жизнь с наметкой на многочисленное потомство. Автор долго и обстоятельно рассказывает предысторию: Дэвид до брака, Гарриет до брака, вот оони уже вместе, покупка большого дома, родные Дэвида, родные Гарриет, первая беременность Гарриет, вторая беременность Гарриет... и так далее.

Особо увлекательных диалогов, острого психологизма или интригующего сюжета в этой части книги нет - просто незатейливый рассказ о грезящей о шестерых детишках парочке, причем, примечательно, что именно парочке - в вопросе воспроизводства супруги являют трогательное единодушие, Гарриет не возражает против того, чтобы, как во времена отсутствия контрацепции, ходить постоянно беременной, а Дэвид искренне радуется веселому стаду малышей.Родные не вполне понимают их позиции по части деторождения, но наши герои знают, чего хотят от жизни, и смело идут навстречу мечте., невзирая на трудности, без которых, конечно, не бывает.

Четыре беременности, четверо детей... но пятая беременность оказывается более тяжелой, чем предыдущая, тяжелой и.. и необычной. С этого момента повествование оживляется, по крайней мере, оно выходит на прямую дорожку, ведущую к тому, ради чего я и взялась за эту книгу - истории о странном малыше.

Таким образом, в действительно интересную фазу роман входит, начиная со второй трети, наконец-то появляется нечто интригующее, ожидание необычного... и это необычное приходит. Малыша назвали Беном и читать о нем в определенной степени жутковато. Обязана ли мать любить и оберегать свое дитя, даже если он от рождения является злобным монстром, причиняющим боль другим? Маленькое чудовище, разрушающее счастливую семью, внушающее страх остальным детям, тролль из страшной сказки - как у двоих нормальных людей родилось такое и.. и что теперь с ним делать?

Есть в этой книге что-то беспросветное. Потому что описанная ситуация не имеет безболезненных выходов.
В результате решения, принятого Дэвидом, страдает Бен и Гарриет, не сумевшая избавиться от чувства ответственности за порожденное ею существо.
От решения, принятого Гарриет, страдали все, кроме Бена. Правильно ли жертвовать благополучием целой семьи ради монстра и успокоения собственной совести? Тем более, что совесть так просто не сдастся, и продолжит грызть изнутри, только по другому поводу.
Сложно.
Мрачно.
Гнетущая, тяжелая атмосфера, окутавшая некогда счастливый дом, словно исходит со страниц романа, оставляя тягостное впечатление. Несмотря на несколько затянутое изложение сюжет цепляет, пугает и производит довольно сильное впечатление.

@темы: Дорис Лессинг

light hunter

Эйдзи Есикава "Мусаси"

Это - история Миямото Мусаси.
История героев Эпохи "Сражающихся царств" - войны, сотрясавшей Японию более столетия.
История выходца из бедной крестьянской семьи, жизнь которого стала своеобразным эталоном пути воина, жившего по кодексу Бусидо.
Гениального мастера кэндо, обладавшего уникальным мастерством владения двумя мечами одновременно и искусством медитативной техники. (с)Аннотация к книге


"- Ты должен владеть собой. Помнишь, ты шёл через огород, где я работал?
- Да.
- Ты отскочил в сторону увидев меня. Почему?
- Мне показалось что вы мотыгой можете перебить мне ноги. Вы, казалось, были поглощены работой, но ваш взгляд сковал меня. В нем было что-то убийственное, словно вы нащупывали мое слабое место, чтобы поразить в него.
Старик засмеялся.
- Все наоборот! Когда ты был в пятнадцати метрах от меня, я ощутил приближение “чего-то убийственного”. Это передалось мне через острие мотыги – с такой силой каждый твой шаг обнаруживает боевой дух и честолюбие. Я понял, что следует приготовиться к защите. Проходил бы мимо местный крестьянин, я остался бы обычным стариком, копающимся в грядках. Ты почувствовал во мне враждебность, но она была вызвана твоей агрессивностью.“ (с)


Книга о поединке, который для каждого героя свой, и кто-то побеждает в нем ценой невероятных усилий и постоянного кропотливого труда, а кто-то проигрывает безвольности и спокойному почиванию на лаврах. Книга о человеке, который далеко не идеален, но никогда не боялся перемен и не считал зазорным постоянно учиться. Книга о том, как много может видеть и слышать человек, если он хочет видеть и слышать. И о том, как важно "выбираться своей колеей", как бы ни заманчив был чужой проторенный путь. И еще о том, что свое умение, наработанное и вросшее в плоть и кровь, дается только через неустанную пахоту. Книга о выборе пути и о том, как выбранный путь меняет человека. Книга состоит из семи частей, семи вех пути героев романа: Земля, Вода, Огонь, Ветер, Небо, Солнце и Луна, Свет совершенства.
Из минусов: перевод местами ужасает. Мне с самого начала показалось странным, что перевели не с японского, а с английского. Многие вещи там адаптированы - меры длины, названия оружия искалечены европейскими названиями, это царапает. Для тех, кто любит читать бумажную версию: полиграфия мягкой книги также минус. Такой объем листов мягкая обложка просто не держит.
Из плюсов: замечательно выписанные характеры живых людей. Упрямый честолюбивый Мусаси, едкий и мудрый Такуан, верная Оцу, "гениальный" Кодзиро, бесхребетный Матахачи - они цветные, многогранные, в них перемешано доброе с недобрым, и все это нарисовано, как тушью - тонкими штрихами мастерской кисти, из которых складывается единая картина.

@темы: Эйдзи Есикава

Принять свою смертность — это и есть стать свободным ©

Харуки Мураками "Игрунка в ночи"

Никто не скажет о предлагаемой вашему вниманию книге лучше, чем сам автор — наиболее знаменитый мастер современной японской литературы: «Ультракороткие рассказы (вероятно, это странноватое название, но другого мне не приходит в голову) этого сборника, на самом деле были написаны для серии журнальной рекламы. Первая часть — для марки одежды “J. Press”, вторая — для перьевых ручек «Паркер». Хотя, как видите, содержание рассказов совершенно не связано ни с одеждой, ни с перьевыми ручками. Я просто написал их по собственному вкусу, Андзай Мидзумару сделал для них иллюстрации, а рядом с ними в журнале как-то виновато опубликовали рекламу товара. Серия рассказов для “J. Press” печаталась в журнале “Men’s Club”, серия для ручек — в журнале “Тайё”. Не знаю, насколько эффективными они оказались с точки зрения рекламы, — и, честно говоря, даже думать об этом не хочу». Впервые на русском. (с)Аннотация к книге

Я знаю, что многие люде не считают Мураками серьезным писателем, а еще больше людей не считает его писателем вообще. Ну подумайте,говорят они, что такого ценного для литературы мы можем найти в описаниях совершенно обыденной жизни? В подробных инструкциях, как варить спагетти и с чем есть тофу? На мужно что-нибудь эдакое, возвышенное и одухотворенное, за гранью обыденности. А какой одухотворенностью может обладать жаренный угорь с кунжутом?
А я могу ответить таким людям: надоела ваша одухотворенность.Потому что мы живем ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС, а не в райских кущах или в эльфийских лесах.
Для меня книги Мураками всегда открывали фантастический мир повседневных веществ,в котором есть место магии, но не такой, как у Толкина или Роулинг, а мир параллельной реальности, Абсолютного Зла в виде Человека-Овцы, непризнанных гениев по имнени Крыса и двух Лун.
"Игрунка в ночи" полна совершенно невозможных на первый взгляд вещей, читать ее не скучно, никогда не знаешь, что скажет Мураками в следующем предложении. И вот ты уже смеешься в голос в переполненном вагоне метро или с любопытством рассматриваешь точилку у себя на работе.
Секрет успеха Мураками в том,что он никогда не надоест, он всегда оригинален, у него в рукавах всегда припасены пара-тройка предложений,которые все ставят с ног на голову.

"После того,как у нас выманили обманом все ароматические палочки против комаров, обороняться от морской черепахи стало совсем нечем."
"Девушка, с которой мы встречались три года и решили пожениться, превратилась в пончик. После чего наши отношения пошли вкривь и вкось"
"Первый парень, которому Маюми сломала ключицу. ездил на белом "ниссане-скайлайн" со спойлером"
"В два часа ночи я работал у себя за письменным столом, и тут через окно в комнату ворвалась игрунка"
"Вот те на. обезьяна. Уселася на дереве. Чесслово, натуральная обезьяна уселася на деревею Меня чуть кондрашка не хватила""Как всегда, Человек-Верблюд проковылял по лестнице в подвал с подносом еды в руках"
"Как-то воскресным утром я тушил сушеную редьку и ко мне заявились эффективные ходули"
"О том,что у нас над потолком живет гном, жена сказала мне первого января"

Неплохо звучит, не так ли? Лично мне сразу захотелось узнать, что же там будет дальше. А вам? (с) Tired Joker

@темы: Харуки Мураками

- Плохо, это когда тебя запаковывают в черный пластиковый пакет. Очень плохо - когда по частям... Все остальное просто отлично.(с) Декстер

Барбара Вайн "Книга Асты"

1905 год. Аста и Расмус Вестербю приезжают из Дании в Лондон вместе с двумя сыновьями. Расмус постоянно разъезжает по делам, и его жена в одиночестве ведет дневник. Изданный через семьдесят лет, этот дневник становится не просто личными мемуарами, но единственной ниточкой, способной привести к разгадке запутанных тайн.
Захватывающая двойная детективная история, растянувшаяся почти на век. История жизни, рассказанная в дневниках, тесно переплетается с судьбой потомков и совершенно посторонних на первый взгляд людей. Убийство, пропавший ребенок, личные секреты, любовь и ненависть - хитрый узор, вытканный Судьбой. Каждый шаг к разгадке становится новой тайной, ключи к которой скрыты между строк, написанных много лет назад.
Роман Барбары Вайн (литературный псевдоним королевы британского детектива Рут Ренделл) "Книга Асты" - впервые на русском языке.(с)Аннотация к книге


Официальная аннотация на удивление полна и обстоятельна, даже добавить нечего. Так что перехожу сразу к своим впечатлениям.

Барбара Вайн - псевдоним Рут Ренделл, которую называют новой королевой британского детектива. Ну, королева, не королева, а романы Ренделл мне нравятся куда больше, чем ее творчество в ипостаси Вайн.
Детективом "Книгу Асты" можно назвать лишь с большой натяжкой. Это современная проза, психологическая проза, глубокая, полная внимания к деталям, будь то нюансы характеров персонажей или наряды главной героини. Семейная сага, полная секретов, откровений и всевозможных оттенков отношений - но не детектив.

Линий повествования две: 19888 год, год смерти Свонни, старшей и любимой дочери Асты. Рассказ ведется от лица двоюродной внучки Свонни, которая получила в наследство имущество покойной, в том числе и знаменитые дневники Асты, часть из которых уже издавалась. Бедняжка Свонни многие годы была одержима тайной своего происхождения - была ли эта проблема надуманной, как утверждала Аста, пока еще была жива? Или Свонни была права в своих подозрениях, подточивших в итоге ее душевное здоровье? Тайна, загадочная история, и чтобы узнать разгадку нам предстоит погрузиться в повествование, полное интригующих недомолвок.
Эта линия полна воспоминаний об Асте, Свонни и прочих членах семьи. На мой взгляд, в данном случае внимание к деталям обернулось перегруженностью повествования - книга напоминает гостиную умершей старой девы, которая никогда ничего не выбрасывала, и мы вынуждены продираться сквозь залежи вещей, безусловно, занимательных, но... но очень уж их много.
Вторая линия рассказа - это, собственно, дневники Асты. Они-то и являют собой вкусную часть повествования, возвращают нас к истокам. Стиль Асты прост и искренен, не зная английского в совершенстве, она пишет на родном датском, доверяя тетрадям как повседневные мелочи, так и самое сокровенное.

Выходит, что мы подбираемся к разгадке с двух сторон, с начала этой истории и с ее окончания.

Любителям неспешной прозы, возможно, понравится, на мой вкус слишком затянуто, хотя и неинтересной я назвать книгу не могу.

@темы: Барбара Вайн


Саймон Тофилд "Кот Саймона: игра без правил"

Новые уморительно смешные истории в цвете и увеличенном формате о любимце Саймона Тофилда, его шкодливом коте!
Автор книги известен российским читателям по трём бестселлерам, вышедшим в России: «Кот Саймона», «Кот Саймона: сам по себе», «Кот Саймона: испытание котёнком». (с)Аннотация к книге


Кот Саймона - известный пройдоха и всеобщий любимец. Он вырос из мультфильмов, потом перешел на страницы книг, у него появилось много новых друзей, его выходки стали еще наглее и очаровательней... Я всегда с удовольствием следил за "кошачьим" творчеством Саймона Тофилда, да и многие знакомые от него в восторге. Очень нравится, что сюжеты в мультфильмах и книгах не повторяют друг друга, а дополняют (раскадровку видео переводить на бумагу? Как-то не очень забавно. Книги эти можно рассматривать часами. Хотя, например, мои племянницы другого мнения - для них это не просто книги, а полноценные раскраски.
И вот прямо под Новый год - подарок всем поклонникам шкодливого кота - новая цветная книга "Кот Саймона: игра без правил". Товарищи, это прекрасно. Это даже не книга - это практически подарочный альбом с замечательными, уморительно смешными иллюстрациями. Кроме того, что проделки кота теперь в цвете, так еще и в большем формате, с новыми героями, с новыми хитростями и дурачествами. Саймон Тофилд совершил небольшую, но своеобразную революцию среди огромного количества изданий, связанных с животными. Кажется, я уже знаю, что некоторые личности получат в подарок на эти зимние праздники). Новый год и новый кот)).

@темы: Саймон Тофилд